Готовимся к новому учебному году

суббота, 17 марта 2018 г.

Англицизмы в русском языке

Фото Учим русский язык c РЦНК.ПОСВОПИМ?
Вот ещё один англицизм врывается в русский язык - "своп".
Смотрим в словарь:

Своп (англ. swap) — торгово-финансовая обменная операция в виде обмена разнообразными активами, в которой заключение сделки о покупке (продаже) ценных бумаг, валюты сопровождается заключением контрсделки, сделки об обратной продаже (покупке) того же товара через определенный срок на тех же или иных условиях.
А вот объявление 
"17 марта в «Маршаке» пройдет Детский книжный своп". Налицо - расширение семантического значения.

Помните, у Трифонова есть дивная повесть "Обмен"? Это теперь "Своп"?
Приживётся ли слово? Посмотрим.
Фото Учим русский язык c РЦНК.ВСЁ ОК
Самым употребляемым словом в мире является «Ок», пришедшее из английского языка.
«Ок» - это сокращенная форма от словосочетания «all corrе́ct», что в переводе обозначает «все правильно», «все верно». 
Впервые это короткое словечко появилось в английской газете в 1839 году.

Носители языка упростили «all correct», переделав его в «all korrеct». Так и появилось "Ок".
Это слово очень любил Эндрю Джексон (7-й американский президент). Даже на важных документах в качестве одобрения он ставил «ок».

Комментариев нет:

Отправить комментарий